donderdag 2 februari, 2023
No Result
View All Result
Nieuwspraak
No Result
View All Result
Nieuwspraak
No Result
View All Result
Home Binnenland

Eindelijk: de Koran ook in het Zeeuws

by Louis XIV
5 november 2014
in Binnenland
0 0
0
Eindelijk: de Koran ook in het Zeeuws

Het leek dialectvertaler Hans de Vis wel een aardige uitdaging. Na jarenlang Bijbelboeken in het Zeeuws te hebben vertaald, werd het hoog tijd voor iets nieuws. Zijn oog viel op de Koran, het heilige boek van de islam. Samen met godsdienstwetenschapper Johan Goossens ging hij voortvarend aan de slag. Zij huurden een arabist in om ervoor te zorgen dat de vertaling zo dicht mogelijk in de buurt van het origineel bleef. En dat de Zeeuwse tekst op zijn minst dezelfde boodschap zou bevatten als de Arabische versie. Ook lazen zij een aantal Duitse, Nederlandse en Zuid-Afrikaanse vertalingen van de Koran om alvast een beetje in de stemming te komen. Monnikenwerk dus.

Afgelopen week was het zover, Zeêuwse Knoppe, Arabiese Blomme heet het boekje. Te koop in de betere boekhandel Of gewoon hier te bestellen. Praktisch nut heeft de vertaling niet, want er is nauwelijks nog iemand die het Zeeuwse dialect machtig is. Al is het in zwaardere gereformeerde kringen nog steeds erg populair. Maar daar zal het boekje wel niet heel erg veel gelezen worden schatten wij zo in. Volgens De Vis kan het lezen van het boek en je verdiepen in andermans cultuur nooit kwaad.

Nu maar hopen dat onze islamitische vrienden daar net zo over denken, voordat Hans en Johan straks een dodelijke fatwa aan hun broek krijgen. Vanwege het verminken en verzeeuwsen van heilige Koranverzen. Daar houden ze niet zo van die mohammedanen. Er zijn er voor minder aan het kruis genageld, onthoofd of op andere gruwelijke wijze vermoord. Hans en Johan hebben nooit de intentie gehad om de islam te beledigen. Zij wilden de mooie verzen juist voor iedereen toegankelijk maken. Dat zullen ze op het Arabische schiereiland uiteindelijk toch ook wel inzien.

O ja, wel hardop voordragen die Zeeuwse Koranteksten. Het Zeeuws is nu eenmaal een spreektaal. Pas dan gaat de vertaling ook echt leven. Toe în den draai eee.

Tags: DialectHans de VisislamkoranZeeuws
Next Post
Nederlandse voetbalclubs hopeloos homofoob

Nederlandse voetbalclubs hopeloos homofoob

Geef een antwoord Reactie annuleren

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

  • USA
  • Europe
  • Middle East
  • About
  • Contact

© 2023 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.

No Result
View All Result
  • #51552 (geen titel)
  • Adverteren
  • Archief – Alle topics
  • Contactpagina
  • Cookie Policy
  • Cookies
  • dankjewel
  • Doneer aan Nieuwspraak
  • Huisregels
  • Jammer
  • Join Us
    • Registratie
  • Leden
  • Leden login
    • Profiel
    • Wachtwoord herstel
  • Partners
  • Video’s

© 2023 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist